Андрей Михайлов (сост.): Легенда о Тристане и Изольде (XI — XVI вв. / 1976)

400 

Легенда о Тристане и Изольде [Текст] : [Переводы] / Изд. подгот., [предисл. написал, примеч. сост.] А. Д. Михайлов. — Москва : Наука, 1976. — 735 с., 4 л. ил.; 21 см. — (Литературные памятники/ АН СССР).
Триады острова Британии
Беруль.
Тристан-юродивый
Тома.
Тристан
Готфрид Страсбургский.
Сага Тристрама и Исонды
Мария Французская.
Жимолость
Мария Французская.
Баллада о Тристаме
История легенды о Тристане и Изольде
А. Д. Михайлов.
Повесть о Трыщане» в Познанском сборнике XVI века
Т. М. Судник

Категория: Метки: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Описание

 

Букинистическое издание. Сохранность  хорошая. Книга нечитаная, но позолота на переплёте успела потускнеть, а бумага слегка потемнела от времени.

 

Авторы: анонимы; Тома (нормандский трувер), Пьер Сала, Беруль (нормандский поэт XII века), Готфрид Страсбургский, Мария Французская, Жан Можен («забытый» автор XVI в.)

Перевод: Шкунаев, Сергей Владимирович; Эльга Линецкая; Ирина Волевич; Богатырёв, Константин Петрович; Тихомиров, Владимир Георгиевич; Рыкова, Надежда Януарьевна; Юрий Борисович Корнеев; Неделяева-Степонавичене, Светлана Ивановна; Стефанов, Юрий Николаевич; Муравьева Галина Даниловна; Поляк Надежда А.; Судник, Тамара Михайловна; Акатьева, Н.А.; Капелюшникова, Н.Г.

Редактор, автор статьи и составитель примечаний : Андрей Дмириевич Михайлов

Издательство: Наука (Москва)

Год: 1976

Серия: Литературные памятники

ISBN: нет

Тип обложки: твёрдая (ледериновый переплёт)

Формат, см: 70×90/16 (17 x 21.5 х 3.4)

Страниц: 736, 4 листа вклеек, илл.

Тираж: 50000 экз. 

Вес,г: 960

 

АННОТАЦИЯ

Средневековая легенда о любви юноши Тристана из Леонуа и королевы корнуэльской Изольды Белокурой относится к числу наиболее популярных сюжетов западноевропейской литературы. Возникнув в кельтской народной среде, легенда вызвала затем многочисленные литературные фиксации, сначала на валлийском языке, затем на французском, в переработках с которого она вошла во все основные европейские литературы, не миновав и славянских. Настоящее издание ставит перед собой задачу проследить развитие легенды от первых свидетельств о ее существовании — в валлийских памятниках — до завершающего этапа ее эволюции — накануне и в начале эпохи Возрождения.

Основу книги составляет стихотворный роман нормандского трувера Тома, созданный около 1170 г. В книге печатаются также роман Беруля, анонимная поэма «Безумие Тристана», «Лэ о жимолости» Марии Французской, норвежская «Тристансага», польско-белорусская «Повесть о Трыщане». В книгу включены отрывки из других обработок сюжета – французской, немецкой, итальянской, испанской. Завершает книгу перевод авантюрного романа «Тристан», принадлежащий французскому писателю начала XVI в. Пьеру Сала.

 

СОДЕРЖАНИЕ

От составителя (стр. 5)

ТЕКСТЫ
— Триады острова Британии. Перевод с древневаллийского С.В. Шкунаева (стр. 11)
— Повесть о Тристане. Перевод с древневаллийского С.В. Шкунаева (стр. 14)
— Фрагмент поэмы о Тристане. Перевод с древневаллийского И.Я. Волевич (стр. 18)
— Беруль. Роман о Тристане. Перевод со старофранцузского Э.Л. Линецкой (стр. 19)
— Тристан-юродивый. Перевод со старофранцузского Н.Я. Рыковой (стр. 103)
— Тома. Роман о Тристане. Перевод со старофранцузского Ю.Б. Корнеева (стр. 116) 1170 г.
— Готфрид Страсбургский. Тристан. Перевод со средневерхнемецкого К.П. Богатырева (стр. 186)
— Сага Тристрама и Исонды. Перевод со старонорвежского С.И. Неделяевой-Степонавичене (стр. 206)
— Мария Французская. Жимолость. Перевод со старофранцузского Н.Я. Рыковой (стр. 307)
— Баллада о Тристраме. Перевод с исландского В.Г. Тихомирова (стр. 310)
— Роман о Тристане. Перевод со старофранцузского Ю.Н. Стефанова (стр. 313)
— Тристан. Перевод со староитальянского Г.Д. Муравьевой (стр. 339)
— Дон Тристан из Леониса. Перевод со староиспанского Н.А. Поляк (стр. 367)
— Повесть о Трыщане. Подготовка текста Т.М. Судник (стр. 384)
— Пьер Сала. Тристан. Перевод с французского И.Я. Волевич (стр. 475)  1525-1529 гг.
— Удивительная и занимательная история о господине Тристане. Перевод с немецкого Н.А. Акатьевой (стр. 604)
— Жан Можен. Новый Тристан. Перевод с французского Н.Г. Капелюшниковой (стр. 614)

ПРИЛОЖЕНИЯ
— А.Д. Михайлов. История легенды о Тристане и Изольде (стр. 623)
— Т.М. Судник. «Повесть о Трыщане» в Познанском сборнике XVI века (стр. 698)
— Примечания (составил А.Д. Михайлов) (стр. 704)
— Список иллюстраций (стр. 733)

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Андрей Михайлов (сост.): Легенда о Тристане и Изольде (XI — XVI вв. / 1976)”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

TOP